Activités - historique 2012/2013

INVITO

Sabato 7 dicembre 2013, ore 18,
Sala del Consiglio Comunale di Cogne/Val d’Aosta
Invito
Lunedì 9 dicembre 2013, ore 17.30,
Sala del Consiglio Regionale, Palazzo Lascaris, Torino
Invito

Presentazione del volume di recente pubblicazione

Volume disponibile nel nostro
Catalogo Libri

 

 

Maggiori informazioni

 

Biografie Itinerari Migrazioni / Biographies Itinéraires Migrations

Scambi industriali italo-lussemburghesi nelle attività minerarie e siderurgiche
in Piemonte e Valle d’Aosta tra XIX e XX secolo
Echanges industriels italo-luxembourgeois dans les activités minières et sidérurgiques
au Piémont et dans la vallée d’Aoste entre XIXe et XXe siècle

 

 

a cura di Maria Luisa Caldognetto e Bianca Gera
Edizioni Centro Studi Piemontesi
Torino 2013

INVITO
Sabato 16 novembre 2013
ore 17.00
Sala del Circolo Curiel, 107 rte d’Esch, Luxembourg-ville, 1° piano

Percorsi storico-letterari e linguistico-metodologici nella didattica dell’italiano oltre frontiera



presentazione del volume edito recentemente
a cura di Maria Luisa Caldognetto e Laura Campanale

Edizioni Convivium,
Luxembourg 2013

 

 

Maggiori informazioni

Volume disponibile nel nostro Catalogo Libri

INVITO
Domenica 17 novembre 2013
ore 16.30
Teatro di Treviri, Am Augustinerhof,
Trier

VERNISSAGE
della mostra

Il canto della Terra /
Der Gesang der Erde

 

Opere degli artisti

Francesca Cataldi, Anna Esposito,
Daniel Hees, Walter Kratner

 

Poesie di Claudio Claudi

 

La mostra sarà visibile fino al 17 dicembre 2013
negli orari di apertura del teatro.

 

Entrata libera

 

Scarica il PROGRAMMA

 

Manifestazione nell'ambito della
Settimana della Lingua italiana
nel mondo 2013

organizzata dall'Università di Treviri

 

INVITO
alle manifestazioni che si svolgeranno all'Università di Treviri
dal 14 al 17 novembre 2013 sul tema

 


"L'Italia dei saperi: ricerca, scoperta, innovazione"


nell'ambito della
XIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo

 

 

AFFICHE

PROGRAMMA

INVITATION
Samedi 26 juin 2013, à 19h00
Chateau de Bourglingster
INVITATION
Samedi 20 avril 2013, à 17h00
Circolo Curiel, 107 rte d’Esch, Luxembourg-ville

 

 

Rencontre-débat
avec les écrivains d’origine italienne vivant au Luxembourg et récemment traduits :
Patrizia Debicke,
Maria Grazia Galati,
Silvio Grilli,
Umberto Vidali.


sur le thème
Ecrire ailleurs : lorsque le livre
passe d’une langue à l’autre…

 

Se traduire soi-même ou se faire traduire ? Que se passet-il lorsque les mots migrent d’une langue à l’autre pour des auteurs qui ont l’expérience de vivre entre deux (ou plusieurs) cultures ?

 

Le verre de l'amitié clôturera la manifestation
Possibilité de dîner sur place
(réservation souhaitée au n. tél. 491750)
au Restaurant du Circolo Curiel

 

Invitation

 

Manifestation organisée par
Convivium
asbl
et Biblioteca Circolo Curiel

Informations supplémentaires :
www.liesen.lu
www.curiel.lu

 

 

Samedi 16 Mars 2013 à 15h30
Salon du Livre, salle 2e étage
Rencontre avec l’écrivaine
Maria Grazia Galati

La rencontre portera sur
le recueil de nouvelles
« Libere dentro » (2008), récompensé par le Prix intérnatonal « Nuove lettere » et récemment traduit en français sous le titre « Libres à l’intérieur. Récits de femmes du Sud », (éd. Convivium-Passaparola, 2013).

 

La présentation sera suivie d'un vin d'honneur avec dégustation de produits typiques italiens

 

Prix de lancement du volume: 10 eur
(à la place de 12)
Séance de dédicace par l'Auteure

 

Le livre "Libres à l'intérieur. Récits de femmes du Sud" de Maria Grazia GALATI est disponible dans notre Catalogue livres

 

Plus d'infos

LIBRES A L'INTERIEUR.
RECITS DE FEMMES DU SUD

(Prix international de Poésie et Littérature Nuove Lettere 2012)

Editions Convivium-Passaparola, Luxembourg 2013

Cinq récits, cinq histoires avec pour protagonistes des femmes. A chacune d’elles le destin demande de faire un choix, d’accepter un changement, de saisir une opportunité. Des questions existentielles dont les réponses, toujours inattendues, donnent lieu à un dénouement à chaque fois différent, mais toujours « libre à l’intérieur ». Dans une narration où s’entremêlent poésie et passion, les récits se déroulent suivant un parcours spatio-temporel « en damier », donnant vie à des rebondissements émouvants et à d’insolites nuances d’interprétation. En fond de toile le Salento, une terre authentique et pittoresque située à l’extrême Sud des Pouilles, où les histoires prennent forme et les allusions culturelles et folkloriques servent à colorer le scénario. Cinq nouvelles très différentes par les protagonistes, les époques et les situations évoquées, mais toutes liées par le courage, la ténacité, l’audace, la complicité qui depuis toujours unit et rend les femmes uniques. Des nouvelles où l’évocation de la nature méditerranéenne est souvent la métaphore savoureuse de profondes émotions et de situations harmonieuses.

Fermer la fenêtre
Dimanche 17 Mars 2013 à 15h30
Salon du Livre, salle 3
Rencontre avec l’écrivain
Serge Basso de March

La rencontre portera sur le recueil de proses poétiques
« L’envers du sable » (PHI, Luxembourg 2009), récemment traduit en italien sous le titre
« Il rovescio della sabbia » (Empirìa, Roma 2012). La présentation de cette édition bilingue IT/FR sera animée par la traductrice Maria Luisa Caldognetto.

 

Séance de dédicace par l’Auteur

 

Manifestation organisée par Convivium en collaboration avec l’Istituto Italiano di Cultura

 

Le livre « Il rovescio della sabbia » est disponible dans notre Catalogue livres

 

Plus d'infos

IL ROVESCIO DELLA SABBIA
a cura di Maria Luisa Caldognetto

(testo originale francese a fronte)

Edizioni Empirìa, Roma 2012

l rovescio della sabbia è risalire il tempo, tornare nei luoghi dell’infanzia, riappropriarsi di quelle prime verità. Pure non è nostalgia il sentimento che nutre queste pagine, né si estenua in elegismo il mondo evocato. Piuttosto la malinconia intride la voce quieta, il tono sommesso, e persone ed eventi, stagioni e oggetti, appaiono prossimi e vivi grazie a una scrittura tutta volta alla sostanza del raccontare... (dalla prefazione di Elio Pecora)

 

Figlio di emigrati italiani, Serge Basso de March è nato nel 1960 in Francia, a Verdun, luogo simbolico di una delle più grandi battaglie della prima guerra mondiale. Portatore di due culture, le parole e i libri hanno segnato la sua vita. Dirige in Lussemburgo un centro culturale in cui, come nelle sue opere, la poesia è onnipresente. Già autore di un primo libro, Contre-marges, nel 2006, ha pubblicato in seguito su diverse riviste e in numerose collettanee. Con L’envers du sable (2009) ha firmato la sua seconda opera per la collana Graphiti delle Editions PHI, cui recentemente è seguita Diable, poète, funambule et autres objets bizarres per le Editions Estuaires (2012). È altresì autore di opere teatrali, di cui la più recente, Les dimanches de farine, è stata messa in scena sia in Francia sia in Lussemburgo nel 2010. Dirige inoltre la rivista letteraria Transkrit, di cui è co-fondatore. Sue opere sono state finora tradotte in castigliano, catalano e rumeno.

Scarica la prefazione di Elio Pecora

Chiudere la finestra
Visitez le stand de Convivium au Salon du Livre le samedi 16 et le dimanche 17 mars, de 12h à 19h !
INVITATION

le vendredi 8 mars 2013, à 18h45
au Café de Paris, place d'Armes, Luxembourg-ville
pour la présentation du livre de

 

Maria Grazia GALATI
"Libres à l'intérieur.
Récits de femmes du Sud"


(Prix international de Poésie et Littérature Nuove Lettere 2012),
Editions Convivium - Passaparola, Luxembourg 2013

 

La présentation sera suivie d'un vin d'honneur avec dégustation de produits typiques italiens

 

Réservation obligatoire:
26203770 ou info@cafedeparis.lu

 

Prix de lancement du volume: 10 eur (à la place de 12) - Séance de dédicace par l'Auteure

Le livre "Libres à l'intérieur. Récits de femmes du Sud"
de Maria Grazia GALATI est disponible dans notre Catalogue livres

 

INVITATION

le mardi 5 février 2013, à 20h00
au Musée national de la Résistance
(place de la Résistance, Esch/Alzette)

 

Soirée dédiéé à Luigi Peruzzi,
résistant italien


Au programme:

Introduction historique
Projection du film "Histoire de migration et résistance" sur la vie de Luigi Peruzzi
Discussion et témoignages
Lectures d'extraits des "Mémoires" de Luigi Peruzzi

 

Vin d'honneur

 

Entrée libre

 

Manifestation organisée par le Musée national de la Résistance d'Esch-sur-Alzette (Luxembourg)

en collaboration avec

 

Convivium a.s.b.l.,
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines,
PassaParola Magazine et
CreAttiva.

 

Informations

Le livre "Le mie memorie" de Luigi Peruzzi est disponible dans notre Catalogue livres

 

19 Novembre 2012
Espace H2O - Oberkorn
LUNDI LITTERAIRE
Rencontre avec Jean Portante

Maggiori informazioni
Lundi 19 novembre 2012, à 20h00
Espace H2O (ale Waasserbaseng), rue Rattem, Oberkorn

Lundi littéraire

Rencontre avec Jean Portante

Prix National de Littérature 2011

Un parcours de lecture et de réflexion à travers ses différents ouvrages publiés au cours de trente ans d’écriture, en poésie et en prose, et traduits dans plusieurs pays.

Un itinéraire qui nous conduit dans un univers étrange et familier à la fois, où la mémoire oscille avec la parole, entre fiction et réalité, produisant son propre avenir à l’image d’un rêve d’ailleurs qui parle toujours une autre langue…

Encadrement musical par Luciano et Daniel Pagliarini, Fred Pavant
Stand Livres Convivium
Pour les œuvres de Jean Portante traduites en langue italienne voir la page Catalogue livres

Manifestation organisée par la Bibliothèque et la Commission Culturelle de la Ville de Differdange en collaboration avec Convivium

Informations : www.differdange.lu
Tél. : (+352) 58771-1900
E-mail: culturel@differdange.lu

Fermer la fenêtre
18 Novembre 2012
Nell’ambito della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 2012,
Conferenza
presso la Libreria Altrimenti
15, rue de la Faïencerie, Lussemburgo

Maria Luisa CALDOGNETTO
e Laura CAMPANALE,
Storia e memoria
di sapori e saperi:
la forza del territorio nella cultura del cibo italiano oltre frontiera


Maggiori informazioni

CONFERENZA
18 Novembre 2012 ore 15.30,
Nell’ambito della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 2012,
presso la Libreria Altrimenti
15, rue de la Faïencerie, Lussemburgo

Storia e memoria
di sapori e saperi:
la forza del territorio nella cultura del cibo italiano oltre frontiera

Erede di una tradizione millenaria, formatasi attraverso l’influsso delle diverse genti che hanno popolato la Penisola, forte degli apporti regionali legati alla varietà del territorio e ai suoi prodotti (originari o d’importazione), la cultura alimentare e culinaria evolve attraverso i secoli e si declina nello spazio geografico e in quello simbolico (dove il tema della fame e dell’abbondanza fanno da costante contrappunto), traducendosi in un patrimonio variegato, frutto di un’elaborazione sapiente ed incessante di saperi e sapori, colta e popolare ad un tempo, non disgiunta da circolazione e scambi continui tra le aree urbane e rurali. Se con l’unificazione nazionale, a partire dalla seconda metà dell’Ottocento, emerge l’esigenza di una codificazione che definisca una cucina “italiana” in cui possano confluire le diverse tradizioni locali, la grande emigrazione che contestualmente spingerà milioni di Italiani all’estero esporterà non solo manodopera in cerca di migliori condizioni di lavoro e di vita, ma contribuirà alla diffusione nel mondo su larga scala di prodotti tipici che diverranno veri e propri emblemi nazionali, come la pasta, la pizza o il gelato, una diffusione potenziata – e persino enfatizzata in tempi recenti – dal turismo di massa e dal fenomeno della cosiddetta globalizzazione.

A questa prima parte della conferenza, che verrà introdotta da Maria Luisa Caldognetto, seguirà l’intervento di Laura Campanale che verterà più specificamente sulla tradizione del gelato made in Italy all’estero, tradizione che ha origini lontane e rispetta regole ben precise. Molti infatti si sono cimentati nell’arte millenaria di fare il gelato, ma la tradizione moderna del gelato artigianale è un’esclusiva italiana, vissuta con modalità differenti da regione a regione, nonostante la maggior parte dei gelatieri italiani all’estero provenga dall’Alto Veneto e, dal secondo dopoguerra, dalle zone limitrofe dell’Alto Friuli e dell’Alto Trevigiano. La trattazione di questa seconda parte della conferenza intende costituire anche uno spunto di riflessione per analizzare l’evoluzione del fenomeno migratorio di un singolare tipo di emigrazione italiana, che soprattutto nella vicina Germania (ma tale fenomeno non è estraneo nemmeno al Lussemburgo, come si vedrà) da oltre due secoli si rinnova, ancora in molti casi stagionalmente, quella appunto dei gelatieri veneti. Le fonti storiche saranno integrate dalla lettura di alcuni brani significativi, estratti dalle interviste a gelatieri di lunga tradizione, per consentire di meglio comprendere – al di là dei colori e delle suggestioni dei ricordi – la valenza della memoria personale e collettiva, anche nei suoi risvolti simbolici, legata alla vita di interi paesi dediti da secoli all’emigrazione stagionale per la fabbricazione del gelato.

Maria Luisa Caldognetto insegna Letteratura italiana all’Università di Treviri, è vicepresidente e membro del Comitato scientifico del Centre de Documentation sur les Migrations Humaines, nonché presidente dell’associazione Convivium. Autrice di numerosi saggi, in particolare sugli aspetti storici, culturali e linguistici della presenza ultracentenaria degli Italiani in Lussemburgo, si occupa inoltre di traduzione letteraria e partecipa attivamente alla vita culturale e associativa del Granducato.

Laura Campanale, lettrice d’italiano presso l’Università di Treviri, già a partire dalla sua tesi di dottorato ha sviluppato un particolare interesse per il fenomeno dei gelatieri veneti emigrati in Germania, tema che ha trattato in diversi saggi, anche nell’ambito di una recente mostra sull’attività dei gelatieri nel bacino minerario della Ruhr. Le sue pubblicazioni affrontano inoltre altri aspetti più propriamente linguistici e letterari connessi alla sua attività di docente.

La conferenza si concluderà con una degustazione di gelato artigianale

Info: www.altrimenti.lu tel. 00352 26897736

Manifestazione organizzata da CONVIVIUM
in collaborazione con la Libreria Altrimenti,
l’Istituto Italiano di Cultura,
il Centre de Documentation sur les Migrations Humaines,
la Società Dante Alighieri e
l’Università di Treviri

Per il Programma completo della
SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO
cliccare qui.

Chiudere la finestra
17 Novembre 2012
Landesmuseum Trier
Visita guidata

SULLE TRACCE
DEI ROMANI


Visitate la nostra
Galleria fotografica

Maggiori informazioni

Nell’ambito della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 2012
Convivium organizza l’ormai tradizionale VISITA GUIDATA in lingua italiana

Sabato 17 novembre 2012

SULLE TRACCE DEI ROMANI

L’appuntamento di quest’anno è al Landesmuseum di Treviri per seguire il percorso

Durata della visita: ore 14.00 – 16.30
Costo per persona: 10 euro, comprensivi del biglietto d’ingresso al museo, da versare al responsabile di Convivium direttamente sul posto.

Visitate la nostra
Galleria fotografica

Punto d’incontro: direttamente nella hall del Landesmuseum alle ore 14.00
Prenotazione obbligatoria presso: caldog@pt.lu

Il percorso della visita
Pur contemplando un arco temporale di circa 300mila anni, il museo è dedicato essenzialmente allo sviluppo della civiltà gallo-romana a Trier dalla fondazione della città nell’anno 18 a.C. fino al declino dell'Impero Romano. Cominceremo il percorso dai monumenti tombali gallo-romani che rispecchiano la vita quotidiana di allora, successivamente ammireremo alcune rappresentazioni di divinità delle due culture, così come i mosaici , la vita di campagna, gli inizi di Trier, il modello della città antica, oggetti d'argento e di vetro, la moneta dell'epoca (tesoro trovato nel 1992), le pietre tombali paleocristiane, ecc. Se rimane ancora un po' di tempo, si può prevedere un percorso veloce attraverso il Medioevo: dai Franchi fino all'ultimo Principe-Elettore alla fine del Settecento.

A conclusione della visita è prevista una pausa caffè (facoltativa)
presso il Caffè-gelateria Calchera
Manifestazione organizzata in collaborazione con l’Università di Treviri

Per il Programma completo della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO cliccare qui

Chiudere la finestra
12 Novembre 2012
Uni Luxembourg - Bât Sciences salle 001
Luisa GIACOMA e Francesco URZÌ,

Nella Rete del Lessico:
Nuove frontiere della Lessicografia monolingue e bilingue


Maggiori informazioni

CONFERENZA
Lunedì 12 novembre 2012 , ore 19.00
Université du Luxembourg, Bât. Sciences, Salle 001
avenue de la Faïencerie, Luxembourg-Limpertsberg

Luisa GIACOMA e Francesco URZÌ,
NELLA RETE DEL LESSICO:
Nuove frontiere della Lessicografia monolingue e bilingue

Luisa Giacoma è autrice con Susanne Kolb de Il dizionario di Tedesco pubblicato da Zanichelli/Klett nel 2001 e della sua seconda edizione, Il nuovo dizionario di Tedesco (Zanichelli/Klett 2009), del PONS Wörterbuch, Studienausgabe Italienisch-Deutsch/Deutsch-Italienisch (2010) nonché della Guida all’uso del Dizionario di Tedesco con Silvia Verdiani e Susanne Kolb (Zani¬chelli, 2001). Ha colla¬borato al Dizionario idiomatico Tedesco-Italiano di Beatrice Fenati, Giovanni Rovere, Hans Schemann. Professore a contratto presso la facoltà di Eco¬nomia dell' Università di Torino, da anni svolge ricerche nell’ambito della lessicografia e della fraseologia.

Francesco Urzì è autore del Dizionario delle Combinazioni Lessicali (Edizioni Convivium, Lussemburgo, 2009), uno strumento indispensabile per tutti coloro che vogliono scrivere correttamente e con proprietà di linguaggio. Primo del suo genere per la lingua italiana, il Dizionario può essere utilizzato da tutti gli scriventi - madrelingua e non - per un uso attivo e consapevole della lingua italiana a livello scolastico, professionale o creativo. Svolge l’attività di traduttore al Parlamento europeo, dove si occupa anche di terminologia e di traduzione assistita da computer. Scrive per Terminologie et traduction (rivista edita dalle Istituzioni europee) ed è membro di Euralex e della della Rete di Eccellenza dell’Italiano Istituzionale (REI). Le sue principali aree di ricerca sono la linguistica e la traduttologia.


Il Dizionario delle Combinazioni Lessicali di Francesco Urzì è diponibile
nel Catalogo libri di Convivium

Manifestazione organizzata da CONVIVIUM, in collaborazione con l’Università di Lussemburgo, l’Istituto Italiano di Cultura, la Società Dante Alighieri

Chiudere la finestra
4 Novembre 2012
al Festival del Film italiano di Villerupt (F),
Incontro con l'autore
Serge Basso De March

Maggiori informazioni

INCONTRO CON L’AUTORE
Domenica 4 novembre 2012, al Festival del Film italiano di Villerupt (F),
dalle ore 14 alle 17, presso lo Stand Libri (Hôtel de Ville),
avrà luogo un incontro con lo scrittore di origine italiana Serge Basso De March,
per la presentazione di una sua recente raccolta di prose poetiche:

IL ROVESCIO DELLA SABBIA

Edizioni Empirìa, Roma 2012

a cura di Maria Luisa Caldognetto
Edizione bilingue IT/FR

 

Volume disponibile nel nostro Catalogo libri
Programma del Festival del Film italiano di Villerupt: www.festival-villerupt.com

Chiudere la finestra
INVITO

giovedì 20 settembre 2012, alle ore 18,
presso la sede della Casa Editrice Empirìa,
via Baccina, 79 - Roma (tel. 06 69940850),
avrà luogo la presentazione della traduzione italiana di due opere di autori lussemburghesi (di origine italiana):

 

Serge
BASSO de MARCH

Il rovescio della sabbia

Empirìa 2012
a cura di Maria Luisa Caldognetto

 

e

 

Jean
PORTANTE

La cenere delle parole

Empirìa 2011
a cura di Maria Luisa Caldognetto

 

Interverranno gli Autori, presentati dal poeta Elio Pecora e dalla Curatrice.

 

Manifestazione organizzata sotto l'alto patrocinio dell'Ambasciata del Lussemburgo in Italia.

 

Pubblicazioni realizzate col contributo del Ministère de la Culture e di Convivium.

 

Volumi disponibili nel nostro Catalogo libri

 

INVITATION
Lundi 07 mai 2012 - à 19 heures
Salle des conférences Circolo Curiel (1er étage)
107, rte d’Esch - Luxembourg

Présentation du roman de Maria Sartori-Plebani

 

"Tutto cominciò
con una telefonata"

Editions Convivium 2012

 

 

L’ouvrage se propose également comme un outil original pour perfectionner l’italien à l’aide d’un répertoire de 600 mots et expressions traduits en français et allemand, ainsi qu’une série d’exercices à la fin de chaque chapitre.

 

 

 

Au cours de la soirée, deux exemplaires du livre seront tirés au sort parmi les participants.

 

La manifestation sera clôturée par un vin d’honneur
(possibilité de dîner sur place - réservations directement auprès du restaurant du Circolo Curiel, tél. : 491750)

 

Premessa

Avant-propos

Vorwort

 

Le volume est disponible dans notre Catalogue livres.

 

Manifestation organisée par Convivium en collaboration avec i come italiano et le Circolo Curiel
avec le patronage de l'Istituto Italiano di Cultura

 

RENCONTRE-DEBAT
Dimanche 22 avril 2012 - à 15 heures
Centre de Documentation sur les Migrations Humaines - Gare de Dudelange-Usines

DANS LE CADRE DES JOURNEES DU LIVRE ET DU DROIT D'AUTEUR

 

RENCONTRE-DEBAT autour du livre
"Solidarité entre étrangers,
solidarité avec les étrangers :
du mutualisme associatif
à l’engagement politique et syndical"

paru dans « Mutations. Mémoires et perspectives du Bassin Minier »,
Luxembourg, 4/2012

 

Introduction

 

 

 

Volume disponible dans notre Catalogue livres

 

Manifestation organisée en collaboration avec
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
dans le cadre des Journées du Livre et du droit d'auteur

 

 

Visitez également le STAND LIVRES de Convivium
le 21 et 22 avril 2012, à la Gare-Usines de Dudelange
.

DIMANCHE 18 MARS - SALLE 3 - 17 heures

 

Rencontre-débat
"Langue, littérature, identité"
avec l'écrivain Jean Portante

à partir de la présentation de l’anthologie poétique bilingue IT/FR

 

 

La cenere delle parole / La cendre des mots (2011)
en présence de la traductrice Maria Luisa Caldognetto
Volume disponible dans Catalogue livres (cliquer ici)

 

Jean Portante est né en 1950 à Differdange (Luxembourg), de parents italiens. Son enfance a été marquée par cette double appartenance, ou plutôt par une double non appartenance, puisque comme chaque voyageur, il s’est senti très tôt comme un citoyen de terre de personne. Toute son œuvre, riche d’une trentaine de livres – poésie, romans, essais, pièces de théâtre – en est imprégnée. Parallèlement à son travail d’écriture, Jean Portante développe depuis plus de vingt ans une activité de traducteur littéraire. Ses propres livres sont largement traduits. Au Luxembourg, il est directeur artistique du Printemps des poètes, directeur littéraire de la revue Transkrit, professeur à l'Institut national des langues et journaliste au Jeudi. En France, il est membre de l’Académie Mallarmé. En 2003, il a reçu, en France, le Grand Prix d’automne de la Société des gens de lettres, pour l’ensemble de son œuvre, ainsi que le Prix Mallarmé pour son livre L'étrange langue. Dix ans auparavant, en 1993, son roman Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine lui avait valu, au Luxembourg, le prix Servais. En 2011, Jean Portante a également été le lauréat du Prix National de littérature Batty Weber au Grand-Duché.

 

Revue de presse sur le site "La nota del Redattore" (janvier 2012)

 

Nota del Traduttore: Maria Luisa Caldognetto

 

Nota del Redattore: Luigi Casale

 

 

Manifestation organisée par
Convivium
en collaboration avec l'Istituto Italiano di Cultura.

 

Visitez également le STAND LIVRES de Convivium
au Salon du Livre et des Cultures du Festival des Migrations 2012

RENDEZ-VOUS DU DIMANCHE
Dimanche 12 février 2012 - à 15hrs
Gare de Dudelange-Usines

MIGRATIONS ET CUISINE

 

CONFERENCE
La cuisine italienne
à l’époque de la grande émigration
(fin XIXe siècle)

par Maria Luisa Caldognetto (Université de Trèves)

 

 

suivie par la

PRESENTATION DU LIVRE
Cucina mia. La cuisine italienne au Luxembourg

publié par Georges Hausemer aux éditions Binsfeld (2011)

 

Une dégustation de quelques produits « typiques » clôturera la manifestation

Le public aura également l’occasion de découvrir à la Gare Usines l’exposition de photos et documents « Biographies, itinéraires, migrations : présence luxembourgeoise dans les mines et la sidérurgie italienne, fin du XIXe – milieu du XXe siècle» et l’exposition de tableaux de l’artiste-peintre Barbara Tutino-Elter « Le Travail de l’Homme » (ouvertes jusqu’au 19 février 2012)

 

Entrée libre

 

Manifestation organisée par
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
en collaboration avec Convivium

RENDEZ-VOUS DU DIMANCHE
Dimanche 29 janvier 2012 - à 15hrs
Gare de Dudelange-Usines

au Centre de Documentation sur les Migrations Humaines de Dudelange
dans le cadre du projet « Biographies, itinéraires, migrations »

 

CONFERENCE
Du Luxembourg à l’Italie : Josy Malano (1920-1944) et Giorgio Elter (1924-1944), destins croisés dans la Résistance au Piémont et Val d’Aoste

par Maria Luisa Caldognetto (Université de Trèves)

 

 

Le public aura également l’occasion de découvrir à la Gare de Dudelange-Usines l’exposition de photos et documents
« Présence luxembourgeoise dans les mines et la sidérurgie italienne, fin du XIXe- milieu du XXe siècle» et l’exposition de tableaux de l’artiste-peintre Barbara Tutino-Elter « Le Travail de l’Homme »
(expositions ouvertes jusqu’au 19 février 2012, du jeudi au dimanche, de 15h à 18h)

 

Entrée libre

 

Manifestation organisée par
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
en collaboration avec Convivium

 
contact : caldog@pt.lu